對岸的 Android 機友們感覺比英文語系的國家更具有熱情,什麼 Android 軟體都有團隊進行軟體漢化,不過當然都是漢化成簡體中文,如果自己有時間的話,不如自行 DIY 做個屬於自己的繁體中文化版本吧!對岸有網友寫了個 Android 中文化工具,叫做 AndroidResEdit,只要導入 apk 檔中的 resources.arsc 到程式中即可看到所有程式中會出現的字串,如果已經是被簡體中文化的軟體則可以直接改成繁體中文,並改成自己習慣的用詞,這樣使用起軟體就舒服多了!不過自行中文化的程式建議還是自己留著用就好,即使要分享也要低調點,畢竟沒有經過原程式作者的同意,擅自進行中文化可能會被程式作者抗議!

   ↓  Android 的程式安裝檔其實就是個 zip 壓縮檔,所以只要在副檔名最後加上 .zip 使它變成一個 zip 壓縮檔即可開啟。
     AndroidResEdit01.png
↓ 將壓縮檔中的 resources.arsc 擷取出來進行編輯。
AndroidResEdit02.png
↓ 擷取出來的 resources.arsc 用 AndroidResEdit 開啟即可看到其中的字串,將字串改成繁體中文就可以囉,
不過字串有「字符長度」的限制,也就是說該字串值若是 15,就表示只能輸入 15 個字,超過就會出現錯誤訊息,
中文化完成以後再將 resources.arsc 放回壓縮檔中(用拖曳的方式將修改後的檔案拖進上圖視窗中)取代原始檔案即可。
AndroidResEdit03.png
↓ 修改完成以後還必須要進行「簽名」才能正常安裝 apk 軟體。
AndroidResEdit04.png
↓  選擇修改好的 apk 檔案後,按「立即簽名」。
AndroidResEdit05.png
↓  簽名完成以後即可放進 Android 系統中進行安裝。
AndroidResEdit06.png 
     不過如果軟體有被官方進行保護的話,可能就無法任意修改,即使修改了,也進行「簽名」了,安裝時仍然會提示錯誤,所以如果要進行中文化軟體的話,建議先簡單地中文化幾個字串,然後安裝看看是否成功,若成功了再繼續做中文化的動作,免得白費工夫,因為我就有做過這樣的蠢事 XD.